Добро пожаловать!
МЕМОРАНДУМ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КАНАДЫ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ По вопросам ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА
ВКЛЮЧАЯ МЕРОПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ ПРОВОДЯТСЯ СОВМЕСТНО
Правительство Украины и Правительство Канады в дальнейшем “Стороны”
осознавая необходимость сохранения и улучшения состояния окружающей среды для нынешнего и будущих поколений, и в этом контексте важность воплощения заданий устойчивого развития;
придерживаясь принципов и положений Рамочной Конвенции ООН об изменении климата от 1992 года, ратифицированном обоими Стронами, и Киотского протокола от 1997 года;
признавая что сотрудничество по вопросам изменения климата, включая мероприятия, которые проводятся совместно, должно стать средством, которое будет способствовать ограничению выбросов парниковых газов в глобальном масштабе, положительно повлияет на мировое содружество, его социальное и экономическое развитие;
согласились о следующем:
1. Стороны намереваются способствовать сотрудничеству по вопросам изменения климата и внедрению общих проектов по уменьшению выбросов парниковых газов в соответствии со Статьей 6 Киотского протокола и Решением 5/СР.1 Первой Конференции Сторон относительно мероприятий, которые проводятся совместно, путем распространения ориентированных на рыночные механизмы технологий уменьшения выбросов парниковых газов, включая энергоэффективные и обновляющие технологии, а также обмен информацией, относительно соответствующих национальных программ.
2. Стороны намереваются, согласно этому Меморандуму, сотрудничать за следующими направлениями:
2.1. Взаимодействие между государственными органами Сторон, которые отвечают за общее внедрение;
2.2. Обмен информацией относительно критериев проектов, показателей выполнения и процедур, проведения общих мероприятий, которые основываются на приоритетности национальных программ по вопросам изменения климата;
2.3. Обмен информацией относительно методологии и механизмов определения базовых объемов выбросов, мониторинга и внешней проверки уменьшения выбросов парниковых газов, а также выявления и отслеживания признаков такого уменьшения, которые отвечают критериям отбора проектов, которые были разработаны в рамках национальных программ внедрения общих мероприятий.
2.4. Содействие реализации общих и других мероприятий по вопросам устойчивого развития и уменьшения выбросов парниковых газов в частном и общественном секторах и негосударственных организациях, включая распространение информации о национальных критериях Сторон относительно внедрения общих мероприятий и предоставления технической помощи путем проведения семинаров, программ учебы, конференций и развития информационных сетей;
2.5. Поддержка на международном уровне общих проектов, направленных на регуляцию выбросов парниковых газов;
2.6. Взаимодействие и обмен информацией в отраслях наблюдения за климатическими системами, прогнозирование поведения климатических изменений, вопросов впечатлительности и приспособления и стратегий, относительно уменьшения выбросов парниковых газов.
3. Мероприятия и проекты, которые будут выполняться в соответствии с этим Меморандумом, должны быть направлены на:
3.1. Содействие привлечению инвестиций частного сектору в совместную деятельность, направленную на снижение удельных выбросов парниковых газов, и содействие устойчивому развитию;
3.2. Обеспечение информацией относительно дополнительных источников финансирования проектов и политических условий, необходимых для содействия доступу к таким источникам финансирования;
3.3. Содействие обмену информацией среди компаний Государств-Сторон относительно деловых соглашений, совместных предприятий и лицензионных соглашений.
4. Стороны соглашаются в том, что в случае, когда любая деятельность включает доступ к технологии и общее владение или передачу технологии, которая подлежит праву на петенти или праву на другую интеллектуальную собственность, такой доступ и общее владение или передача должны предоставляться на условиях, которые действуют в соответствии с достаточной и эффективной охраной прав интеллектуальной собственности.
5. Этот Меморандум заключается на пять лет и вступает в силу со дня его подписания и остается действующим на следующий пятилетний срок, если одна из Сторон не сообщит другую Сторону не позже чем за шесть месяцев о своем намерении прекратить его действие.
6. Стороны будут регулярно консультироваться относительно состояния внедрения проектов и другой деятельности в рамках этого Меморандума.
Совершенно в м. Киев “ 28 “ января 1999 года в двух экземплярах, каждый украинским, английским и французским языками, при чем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство Украины За Правительство Канады